Sun, 30 March 2008
Hier gilt erst recht, was ich zum Iwein-Hoerbuch gesagt habe: Das ist keine Rekonstruktion von "historical performance". Urspruenglich und wohl lange darnach wurde der Minnesang gesungen vorgetragen, hoechstwahrscheinlich mit musikalischer Begleitung. Hier lese ich die Lieder wie moderne Lyrik.
Die zugrundeliegende Ausgabe ist Friedrich von Hausen, Lieder, hg. von Günther Schweikle (Stuttgart 1984). Wie bei Des Minnesangs Fruehling (MF) wird ein Lied nach seiner ersten Zeile genannt, die Lachmannsche Numerierung ist auch von dort und Schweikles Buch uebernommen. Nachdem ich alle Lieder einzeln aufnehme und hier hochlade, plane ich eine ganzheitliche Version mit Zwischenmusik. Das wird aber dauern. (30.7.08)
Category:Friedrich von Hausen
-- posted at: 7:38pm UTC
|
Sun, 30 March 2008
Ich muoz von schulden sîn unvrô
(MF 42,1 - 43,27) |
Sun, 30 March 2008
Si darf mich des zîhen niet
(MF 45,37 – 45,46; 46,9 – 46,38) |
Sun, 30 March 2008
Mîn herze und mîn lîp, diu wellent scheiden
(MF 47,9 – 47,40)
Direct download: Friedrich_von_Hausen_III.mp3
Category:Friedrich von Hausen -- posted at: 7:31pm UTC |
Sat, 29 March 2008
Hier gilt erst recht, was ich zum Iwein-Hoerbuch gesagt habe: Das ist
keine Rekonstruktion von "historical performance". Urspruenglich und
wohl lange darnach wurde der Minnesang gesungen vorgetragen,
hoechstwahrscheinlich mit musikalischer Begleitung. Hier lese ich die
Lieder wie moderne Lyrik.
Die zugrundeliegende Ausgabe ist Reinmar, Lieder, hg. von Günther Schweikle (Stuttgart 1986). Wie bei Des Minnesangs Fruehling (MF) wird ein Lied nach seiner ersten Zeile genannt, die Lachmannsche Numerierung ist auch von dort und Schweikles Buch uebernommen. Nachdem ich alle Lieder einzeln aufnehme und hier hochlade, plane ich eine ganzheitliche Version mit Zwischenmusik. Das wird aber dauern. (30.7.08)
Category:Reinmar
-- posted at: 8:22pm UTC
|
Sat, 29 March 2008
Ein liep ich mir vil nâhe trage
(MF 150,1 - 150,27) |
Sat, 29 March 2008
‘Si koment underwîlent her’
(MF 151,1 - 151,32) |
Sat, 29 March 2008
Ich hân vil ledeclîche brâht
(MF 152,5 - 152,14; 151,33 - 151,42; 152,15 - 152,33) |
Sat, 29 March 2008
Wie ist ime zu muote wundert mich
(MF 153,14 - 153,39; 153,5 - 153,12; 152,34 - 152,41; 154,5 - 154,30; 152,25 - 152,32) |
Sat, 29 March 2008
Sô ez iender nâhet gegen dem tage
(MF 154,32 - 154,40; 155,5 - 155,46) |
Sat, 29 March 2008
Ich wæne mir liebe geschehen wil
(MF 156,10) |
Sat, 29 March 2008
Ich alte ie von tage ze tage
(MF 157,1 - 157,10; 156,27 - 156,36; 157,31 - 157,40; 157,11 - 157,30) |
Sat, 29 March 2008
Vil sælic wart er ie geborn
(MF 158,1 – 158,10; 158,21 – 158,40; 158,11 – 158,20) |