Thu, 24 April 2008
ist unten in zwei Versionen, eine komplette mit Spieldauer von 1:10 und eine nach Inhalt etikettierte Kurzabschnitte-Version wie bei Iwein. Hinzu kommt in etwa einem Monat noch eine dritte mit Musik, die vom Komponisten Paul SanGregory extra fuer diese Hoergeschichte komponiert wird. (8.9.08)
Category:Armer Heinrich
-- posted at: 12:03pm UTC
|
Thu, 24 April 2008
|
Thu, 24 April 2008
Der Prolog
|
Thu, 24 April 2008
Heinrich wird vorgestellt.
|
Thu, 24 April 2008
Heinrich wird aussaetzig.
|
Thu, 24 April 2008
Heinrichs Reaktion auf seine Krankheit
|
Thu, 24 April 2008
Heinrichs Italienreise
|
Thu, 24 April 2008
Heinrichs Rueckkehr und Weltflucht
|
Thu, 24 April 2008
Der Meier
|
Thu, 24 April 2008
Die Meierstochter
|
Thu, 24 April 2008
Henrichs Klage
|
Thu, 24 April 2008
Kleines Bettgespraech zwischen Tochter und Eltern
|
Thu, 24 April 2008
Grosses Bettgespraech, I: Der Tochter Vorhaben
|
Thu, 24 April 2008
Grosses Bettgespraech, II: Des Vaters Drohung
|
Thu, 24 April 2008
Grosses Bettgespraech, III: Der Tochter Erwiderung
|
Thu, 24 April 2008
Grosses Bettgespraech, IV: Der Mutter Einwaende
|
Thu, 24 April 2008
Grosses Bettgespraech, V: Der Meierstochter grosse Rede
|
Thu, 24 April 2008
Die Eltern knicken ein.
|
Thu, 24 April 2008
Unterredung zwischen Maedchen und Heinrich
|
Thu, 24 April 2008
Unterredung zwischen Eltern und Heinrich; allgemeine Unzufriedenheit.
|
Thu, 24 April 2008
Heinrichs Entschluss; Reisevorbereitungen; Abschied; Reise nach und Ankunft in Salerne.
|
Thu, 24 April 2008
Der Arzt raet ab.
|
Thu, 24 April 2008
Das Maedchen lehnt ab.
|
Thu, 24 April 2008
Medizinische Vorbereitungen
Direct download: Der_arme_Heinrich_1171-1221.5.mp3
Category:Armer Heinrich -- posted at: 10:19am UTC |
Thu, 24 April 2008
Heinrichs Sinneswandel und Eingreifen
Direct download: Der_arme_Heinrich_1221.5-1280d.mp3
Category:Armer Heinrich -- posted at: 10:17am UTC |
Thu, 24 April 2008
Das Maedchen klagt und schilt.
|
Thu, 24 April 2008
Heimfahrt und Heilung
|
Thu, 24 April 2008
Empfang und neues Leben
|
Thu, 24 April 2008
Eheberatungen, Ehe, Epilog
|
Wed, 23 April 2008
Fitte 17 posted, and the Our Father from Fitte 19. I find the ponderous declamatory style of most alliterative verse readings quite wearying, however historically accurate it might be. Here I strive for a certain lightness and colloquialism, at least after the prologue. In my view, the poem's liberal use of enjambment is very conducive to this approach. The first number after each episode title is the Fitte, followed by the line numbers. Below you will find most of the passages of particularly "Germanic" interest: Simon Peter's late-heroic defense of his Lord in the garden, Thomas's profession of radical fealty, the giant bird that settles on Christ's shoulder after his baptism, and others. In these cases the relevant excerpt will be listed below the Fitte in which it appears. I hope to record the whole text within a couple of years. If you would like to hear passages not yet listed here (esp. teachers using the text in class), please send me an email (asager@uga.edu) and I will be glad to record them as soon as I can. The edition I use is Heliand und Genesis, ed. Otto Behagel/Walther Mitzka (Altdeutsche Textbibliothek Nr. 4). Tuebingen 1965. Den schwerfaelligen, feierlich-dekamatorischen Stil, der bei den meisten Stabreim-Vortraegen gepflegt wird, finde ich ehrlich gesagt ermuedend, wie historisch korrekt er auch gewesen sein mag. Hier geht es mir darum, eine gewisse Leichtigkeit, ja natuerliche Gespraechsmaessigigkeit in die Staebe zu bringen--wenigstens nach dem Prolog. Der liberale Gebrauch von Enjambments ("Hakenstil") in diesem Gedicht eignet sich bestens dazu, finde ich. Bei den einzelnen Episoden ist die erste Zahl die Fitte, danach die Verszahlen. Vollstaendigkeit ist entferntes Ziel. Wenn Ihr bestimmte hier noch nicht vorhandene Stellen hoeren oder fuer einen Kurs benutzen wollt, nehme ich sie jedoch immer gerne fuer Euch auf, Ihr braucht mir nur ein Email zu schicken: asager@uga.edu. Die Ausgabe ist Heliand und Genesis, hrsg. von Otto Behagel/Walther Mitzka (Altdeutsche Textbibliothek Nr. 4). Tuebingen 1965.
Category:Heliand
-- posted at: 4:05am UTC
|
Wed, 23 April 2008
Prologue
|
Wed, 23 April 2008
The dominance of Rome; Herod; old childless Zachary
Die Vorherrschaft Roms; Herodes; der alte kinderlose Zacharias |
Wed, 23 April 2008
Zachary and the angel Gabriel; annunciation of the birth of John the Baptist
Zacharias und der Engel Gabriel; die Ankuendigung der Geburt Johannes des Taeufers |
Wed, 23 April 2008
The birth and naming of John the Baptist
Die Geburt und Benennung Johannes des Taeufers |
Wed, 23 April 2008
The annunciation of the birth of the Heliand
Die Ankuendigung der Geburt des Heliands |
Wed, 23 April 2008
The birth of Christ
Christi Geburt |
Wed, 23 April 2008
Excerpt: the Good News is brought to horse-guards instead of shepherds.
Auszug: Die Verkuendigung an Rossknechte statt Hirten |
Wed, 23 April 2008
Christ is brought to the Temple; Simeon and Anna Christi Darstellung im Tempel; Simeon und Anna Diese Datei ist jetzt repariert! |
Wed, 23 April 2008
Excerpt: Anna and the power of fate (metod, wreð wurðigiscapu)
Auszug: Anna und die Macht des Schicksals |
Wed, 23 April 2008
The three wise men from the east before Herod
Die drei Weisen aus dem Osten vor Herod |
Wed, 23 April 2008
Excerpt: Herod in his hall, greedy for wound gold.
Auszug: Herod in seiner Halle, gierig nach gewundenem Gold. |
Wed, 23 April 2008
The three wise men present their gifts to Christ.
Die drei Weisen vor Christus. |
Wed, 23 April 2008
Flight to Egypt and Slaughter of the Innocents
Flucht nach Aegypten und Kindermord des Herodes |
Wed, 23 April 2008
Twelve year old Jesus in the Temple
Der zwoelfjaehrige Jesus im Tempel. |
Wed, 23 April 2008
Excerpt: Young Jesus conceals his divine powers.
Auszug: Der junge Jesus verheimlicht seine goettliche Macht. |
Wed, 23 April 2008
John the Baptist prepares the way for the Lord.
Johannes der Taeufer ebnet den Weg des Herrn. |
Wed, 23 April 2008
The baptism of Christ
Christi Taufe |
Wed, 23 April 2008
Excerpt: The great bird of the Holy Spirit settles on Christ's shoulders.
Auszug: Der maechtige Vogel des Heiligen Geistes fliegt auf Christi Schulter herunter. |
Wed, 23 April 2008
The temptation of Christ
Christi Versuchung |
Wed, 23 April 2008
Excerpt: Matthew changes lords.
Auszug: Mattheus wechselt den Herrn. |
Wed, 23 April 2008
Christ returns from the forest and calls the first disciples.
Christi Wiederkehr aus dem Wald und Berufung der ersten Juenger |
Wed, 23 April 2008
Erste Krankenheilungen; Berufung der ersten Juenger. First healings; calling of the disciples.
|
Wed, 23 April 2008
Auszug: Die Gefaehrten Christi gehen zum geheimen Rat. Excerpt: The companions of Christ go to the learn the secret mysteries.
|
Wed, 23 April 2008
Sermon of the mount I; beatitudes; salt of the earth Bergpredigt I; Seligpreisungen; Salz der Erde |
Wed, 23 April 2008
Sermon on the Mount II: light of the world; old & new law; on anger, love of enemy, lust, kinship & crime. Bergpredigt II: Licht der Welt; altes & neues Gesetz; über Zorn, Feindesliebe, Begier, Verwandschaft & Verbrechen. |
Wed, 23 April 2008
Das Vater Unser / The Our Father |
Tue, 22 April 2008
Christ leaves Jerusalem and goes to Bethany to "wake" Lazarus.
Christus verlaesst Jerusalem und geht nach Bethanien, um Lazarus "aufzuwecken". |
Tue, 22 April 2008
Excerpt: Thomas's declaration of absolute fealty to his lord.
Auszug: Thomas' Bekenntnis zu radikaler Gefolgschaftstreue |
Tue, 22 April 2008
The Last Supper: preparations, and revelation of Judas's betrayal
Das Abendmahl: Vorbereitungen und das Offenbarwerden von Judas Verrat |
Tue, 22 April 2008
Excerpt: the high hall where the Last Supper is to be held
Auszug: Der hohe Saal, wo das Abendmal stattfinden soll |
Tue, 22 April 2008
Christ's arrest
Christi Verhaftung |
Tue, 22 April 2008
Excerpt: the sword-thain Simon Petrus goes berserk.
Auszug: Das spaetheroische Ausrasten des Schwertdegens Simon Petrus |
Thu, 3 April 2008
This Hoerspiel (audioplay, c. 45 min) is the final project of my Spring 2009 Senior Seminar on Germanic heroic epic. The script is based on a draft by Geoff Poss. ACHTUNG: This is the *uncensored* version; there is some obscenity in Episode 4. A censored version will follow soon. Below are the episodes & roles. Next month when I get more bytes I'll also upload each episode individually.
Epic Failure framing narrative Host: Geoff Poss Epic deconstructionists: Molly Saunders, Zach Fox Writers: Geoff Poss, Molly Saunders, Zach Fox Episode 1. Siegfried and the Dragon Siegfried: Chandler Coats Fafnir: Carlos Burse Regin: Ryan Hill Writers: Kristen Hicks, Liz Rice, Ryan Hill Episode 2. The Valkyrie Brunhild's mother: Ashley Bell Episode 3. The PotionBrunhild: Elenita Link Siegfried: Chandler Coats Writers: Caitlin Taber, Michael Floyd, Ashley Bell Music: In Extremo, "Liam Liam" Ute: Laura Hagele Ortwin: Alexander Sager Kriemhild: Lily Ryan Siegfried: Chandler Coats Writers: Aileen Thomas, Karla Misjan, Michelle Chua, Colleen Lanese Music: Tielman Susato, Ronde; Carolus Souliaert, "wilt doch mit maten drinken" Episode 4. The Plan Siegfried: Chandler Coats Production & sound: Alexander SagerGunther: Clint Smith Hagen: Eric Gordon Writers: Alexa Kourafas, Jessica Letaw, Lauren Edson, Clint Smith Music: Bernard de Ventadorn, "quan vei la lauzeta mover" |
Thu, 3 April 2008
Below are two clusters of radio plays. The first, in German, are based on Hartmann von Aue's Iwein and were written and performed by the students (mostly college juniors and seniors) in a course devoted to medieval German Arthurian romance. The second batch, in English, were the work of the students in my freshman seminar "Liebestod und Untergang: Narratives of Passion and Catastrophe in the German Middle Ages".
Casts, roles, and music are identified along with each piece. If you wish to comment, you may use the comment fields or send me an email (asager@uga.edu), which I will pass along to the students. Enjoy! Alexander Sager
Category:Studentenwerk
-- posted at: 2:36am UTC
|
Tue, 1 April 2008
These radio plays are based on the late 12th century Arthurian romance Iwein by the poet Hartmann von Aue. Iwein is a young knight from Arthur's court whose knightly prowess earns, then costs, then finally--after a long period of trial, adventure, and self-improvement--regains him the love of his lady.
Let me briefly describe the project behind these plays. After we read and discussed Iwein in class, each student had the task of inventing an idea for an "episode" that might plausibly fit into the second half of Hartmann's story (i.e, the trial and self-improvement phase). I imposed two further requirements. First, the episode had to show the hero dealing both concretely and symbolically with challenges arising from his crisis and fall (Iwein is so obsessed with his knightly honor that he neglects his wife and kingdom to stay out on the tournament circuit past the deadline appointed for his return. His wife then breaks with him, whereupon he goes mad and lives in the forest like an animal, forgetting who he is. After he recovers he rescues a lion, who becomes his sidekick, then undertakes a series of altruistic adventures with the distant hope of returning to his wife and kingdom one day). Secondly, the episode had to contain an interesting storyteller character as well as an additional figure on the narrator-level, an allegorical persona or a member of the audience. Both of these criteria are based closely on the medieval text. Apart from these requirements, the students had creative freedom. Each student read the episode-draft of every other student (anonymously!). We discussed them in class, selected three, and divided into three groups of four/five students. The groups fleshed out the scripts, practiced their parts, rehearsed, and recorded in my office. After the initial sessions we worked on sound effects and fight scenes, and I added some guitar music as a finishing touch. Further down you will find (within a couple of weeks; 1.12.08) comments on the technology, recording process, and sound effects. For colleagues wishing to know more about the details of the assigment set-up, I will also have a longer post on this after a few weeks (1.12.08). Enjoy! Alexander Sager
Category:Studentenwerk
-- posted at: 7:05pm UTC
|
Tue, 1 April 2008
Original idea:
Chandler Coats Further ideas: Alexa Kourafas and Emily Mixson Cast in order of appearance: Narrator: Alexa Kourafas Iwein: Chandler Coats Imagina: Lily Ryan Lady Adventure: Emily Mixson Monster: Lily Ryan Lunete: Emily Mixson Music: Framing music by me, borrowing at times shamelessly from Renaissance lutenist Francesco de Milano (here esp. Ricercare #57). The music in Imagina's castle is "Lachrimae" by John Dowland, played by Jakob Lindberg. |
Tue, 1 April 2008
Original idea:
Emily Gauld Cast in order of appearance: Narrator: Emily Gauld Iwein: Eric Gordon Felourde: Laura Hagele Felourde's husband: Sarah Knapp Cyclops: Eric Gordon Music: Me again, still riffing off Milano's Ricercare #57 (though less obviously now) at the very beginning and end.
Direct download: Iwein_in_der_Hoehle_des_Zyklopen.mp3
Category:Studentenwerk -- posted at: 6:30pm UTC |
Tue, 1 April 2008
Script:
Original idea: Michael Floyd Writing/editing: Michael Floyd, Kristin Hicks, & contributions by all Cast in order of appearance: Narrator: Kristin Gatter Iwein: Michael Floyd Wife of the Vainglorious Knight: Kristin Gatter Lady of the Wife of the Vanglorious Knight: Kristen Hicks Lady Love: Kristen Hicks Lord Ruhm (Ruhm = glory or reputation): Geoffrey Poss Vainglorious Knight: Clint Smith Music: This time I'm reworking passages from a Milano fantasia in A.
Direct download: Iwein_und_der_selbstherrliche_Ritter.mp3
Category:Studentenwerk -- posted at: 6:25pm UTC |
Tue, 1 April 2008
The Lovedeath Ladies and Downfall Girls (in German I would simply say Liebestodunduntergangsmaedels) would like to present to you their radio plays based on Gottfried von Strassburg's 13th century romance Tristan, one of the classic tales of tragic love.
For this assignment the students, working in small groups, were to invent, script, and record a short episode that could plausibly fit into the latter part of Gottfried's romance, where the lovers Tristan and Isolde use their superior mental skills to outwit Isolde's husband King Marke and his court for to arrange (or in one case cover up) a clandestine tryst.
Category:Studentenwerk
-- posted at: 2:24am UTC
|
Tue, 1 April 2008
Script:
Christine Bennett Hannah Byars Melissa Mattee Cast: Narrator: Hannah Byars Isolde: Melissa Mattee Tristan: Melissa Mattee Brangane: Hannah Byars Melot: Hannah Byars Marke: Alexander Sager Music: John Dowland, "Mrs Vaux Jig" (Jakob Lindberg); Juan del Encina, "Hoy comamos y bebemos" (Accentus Ensemble); John Dowland, "Sir John Smith, His Almain" (Jakob Lindberg). |
Tue, 1 April 2008
|
Tue, 1 April 2008
Script:
Abby Barnes and Leigh Sullivan (idea) Serena Premjee (writing) Cast: Narrator: Abby Barnes Marjadoc: Kris Magpantay Marke: Abby Barnes Tristan: Serena Premjee Music: "Lamento di Tristano" (Ensemble Villanella); Guillaume de Machaut, Gloria from the Missa de Nostre Dame (Oxford Camerata); Saltarello (c.1300)(arranged Sven Berger)(Joculatores Upsalienses). |